OD ROKU 1998

Poskytovateľ komplexných služieb pre všeobecné chirurgické lekárske vybavenie
head_banner

Preneste dôveru na trhu a podporte globálny obchod

Preneste dôveru na trhu a podporte globálny obchod

7. novembra sa v Šanghaji konalo prvé čínske medzinárodné fórum Import Expo „Uľahčenie medzinárodného obchodu v oblasti certifikácie, akreditácie, inšpekcie a testovania služieb“.Fórum je spoločne sponzorované Štátnou správou trhového dohľadu, Štátnou správou pre certifikáciu a akreditáciu a Čínskou radou pre podporu medzinárodného obchodu a spoločne podporované Výskumným vývojovým centrom štátnej správy trhového dohľadu, Centrom podpory obchodu Čínskej rady na podporu medzinárodného obchodu a Šanghajského úradu pre dohľad nad kvalitou a technológiou.Témou fóra je „Preniesť dôveru trhu a podporiť globálny obchod“.Účelom fóra je naplno využiť charakter „prenosu dôvery a rozvoja služieb“ certifikácie, akreditácie, inšpekcie a testovania, posilniť dohľad nad trhom, optimalizovať podnikateľské prostredie a poskytovať lepšie služby na podporu rozvoja uľahčenia globálneho obchodu .Na stretnutí sa zúčastnili Gan Lin, zástupca riaditeľa štátnej správy trhového dohľadu, Gao Yan, predseda Čínskej rady pre podporu medzinárodného obchodu a Ren Hongbin, námestník ministra obchodu.

/Produkty/

Ganlin poukázal na to, že certifikácia, akreditácia, inšpekcia a testovanie sú medzinárodne uznávanou národnou infraštruktúrou kvality na podporu trvalo udržateľného rozvoja hospodárstva a obchodu, ako aj medzinárodne uznávaných prostriedkov riadenia kvality a nástrojov na uľahčenie obchodu.Certifikácia, akreditácia, inšpekcia a testovanie vybudovali pre Čínu a ďalšie krajiny na celom svete cestu vzájomnej dôvery a pohodlia a spoločne podporili globálnu obchodnú bezpečnosť, vyvážený a udržateľný rast.Aby sme sa lepšie prispôsobili požiadavkám komplexnej reformy a otvorenia sa a kvalitného rozvoja, budeme pokračovať v prehlbovaní reformy v oblasti certifikácie a akreditácie, inšpekcie a testovania, uvoľníme obmedzenia prístupu na trh v oblasti certifikácie a testovania, pritiahneme Viac finančných prostriedkov a talentov na vstup na trh certifikácie a testovania, povzbudenie zahraničných investícií v oblasti certifikácie a testovania v Číne, optimalizácia prostredia prístupu na trh, komplexné posilnenie dohľadu nad trhom certifikácie a testovania a udržiavanie certifikácie a akreditácie, ktoré môže testovať Spravodlivosť a dôveryhodnosť testovania, optimalizácia prostredia hospodárskej súťaže na trhu;Posilniť riadenie prístupu k bezpečnosti produktov, zlepšiť systém riadenia kvality podnikov, zlepšiť kvalitu produktov a služieb a optimalizovať prostredie spotreby na trhu prostredníctvom certifikácie a akreditácie;Aktívne podporovať medzinárodnú spoluprácu a vzájomné uznávanie v oblasti posudzovania zhody a snažiť sa dosiahnuť „jeden certifikát, medzinárodne uznávaný“.

Gao Yan poukázal na to, že budovanie dôveryhodnej ekonomiky medzi podnikmi, trhmi a krajinami je efektívnym spôsobom spolupráce pri riešení výziev a uvoľnení potenciálu globálneho rastu.Certifikácia, akreditácia, inšpekčná a testovacia služba je dôležitým aspektom budovania dôveryhodnej ekonomiky, účinným prostriedkom na zníženie prekážok na medzinárodnom trhu, posilnenie prístupu na domáci trh a podporu uľahčenia medzinárodného obchodu a odrazový mostík pre podniky a produkty na vstup na medzinárodný trh trhu.Jeden pás, jedna cesta, ešte jedna cesta, bude postavená.Čínska certifikácia a akreditácia Úroveň služieb inšpekcie a testovania a medzinárodná diskusia sa budú ďalej zlepšovať.Bude hrať dôležitejšiu úlohu pri budovaní otvoreného, ​​inkluzívneho, vzájomne prospešného a efektívneho mechanizmu koordinácie obchodu, otvárania sa vonkajšiemu svetu a budovania „jedného pásu a jednej cesty“.Čínska rada na podporu medzinárodného obchodu prehĺbi spoluprácu so štátnou správou trhového dohľadu a štátnou správou pre certifikáciu a akreditáciu, posilní medzinárodnú výmenu certifikácií a akreditácií, interpretuje a zverejňuje príslušné politiky, vybuduje platformu služieb pre spoluprácu a dôveru medzi domácimi A zahraničné podniky poskytujú komplexné služby, ako sú informácie, školenia a konzultácie pre podniky, a viac prispievajú k posilneniu dôvery na trhu a podpore uľahčenia medzinárodného obchodu.

Ren Said Podpora uľahčenia obchodu je kľúčovým faktorom pri podpore globálneho rastu.Čínska vláda prikladá veľký význam otázke uľahčenia obchodu.Je tiež prvým členom WTO, ktorý prijal dohodu o uľahčení obchodu.Stupeň uľahčenia obchodu je na vysokej úrovni medzi rodinnými príslušníkmi rozvojových krajín.Certifikácia, akreditácia, inšpekcia a testovanie sú veľmi dôležité na podporu rozvoja medzinárodného obchodu, najmä na uľahčenie obchodu.Podpora vzájomného uznávania certifikácie a akreditácie medzi Čínou a inými krajinami sveta výrazne uľahčí medzinárodný obchod a zníži transakčné náklady.Sme ochotní spolupracovať so všetkými stranami, aby sme urýchlili proces spolupráce na uľahčenie obchodu, zlepšili zariadenia na odbavenie hraničných prístavov, ďalej zjednodušili postupy colného odbavenia, uskutočňovali výmenu regulačných informácií a medzinárodnú spoluprácu a podporovali liberalizáciu a uľahčenie globálneho obchodu a investícií.

Hostia z Generálnej správy trhového dohľadu, Čínskej rady na podporu medzinárodného obchodu a Medzinárodného akreditačného fóra (IAF) predniesli hlavné prejavy na témy „Certifikácia kvality podporuje uľahčenie medzinárodného obchodu“, „Otvorenie a rozvoj Čínsky trh inšpekcie a testovania“, „Aktuálna situácia a vývoj úrovne uľahčenia medzinárodného obchodu“ a „Dôležitý vplyv certifikácie, akreditácie, inšpekcie a testovania na globálny obchod“.Slávni odborníci a učenci, inšpekčné a testovacie certifikačné inštitúcie a zástupcovia domácich a zahraničných podnikov vedú tematický dialóg o tom, ako môže certifikácia, akreditácia, inšpekcia a testovanie slúžiť na uľahčenie medzinárodného obchodu.

Toto fórum je dôležitou podpornou aktivitou prvého čínskeho medzinárodného importného výstaviska, ktoré priťahuje viac ako 300 profesionálnych divákov z medzinárodných organizácií, zahraničných veľvyslanectiev v Číne, domácich a zahraničných priemyselných a komerčných podnikov, kontrolných, testovacích a certifikačných inštitúcií, obchodných združení atď. Ako domáci a zahraniční vystavovatelia zúčastňujúci sa Expo.


Čas uverejnenia: 7. novembra 2018