DENDE 1998

Provedor de servizos únicos para equipos médicos cirúrxicos xerais
head_banner

Novo trocar de uso único

  • Trocar de un só uso a granel Smail
  • Provedor de trocars de uso único Smail
  • Trocar de uso único custo Smail
  • Vendo trocar de un só uso Smail
  • Fabricante de trocars de un só uso Smail
  • Trocar de un só uso mercar Smail
  • Novo trocar de uso único
  • Novo trocar de uso único
  • Novo trocar de uso único
  • Novo trocar de uso único
  • Novo trocar de uso único
  • Novo trocar de uso único

características do produto:

Trocar desbotable Introdución ao produto:

Só de un só uso, evite a flexión cruzada;
Deseño único, pequeno trauma, recuperación rápida;
Deseño de fíos, perfecto mantemento da veres;
A válvula de selado adopta un deseño segmentado de catro capas e dezaseis válvulas para garantir mellor a estanqueidade ao aire;


Presentación do produto

Manual de instrucións de trocar laparoscópico desbotable

Características das agullas de cánula de perforación:
.Use feliz e eficazmente evitar o contacto coa infección.Vendo tractor dun só uso- Smail
A agulla de punción do trocar sen coitelo está deseñada cunha punta roma, o que pode evitar que a agulla de punción perfore os órganos.
.Cun casco perforador en forma de coitelo pode protexer e protexer eficazmente a tapa protectora, destruíndo o coitelo.Con compresión e botóns de seguridade, o elástico pódese expandir e contraer libremente.
.Catéter O tubo do catéter está deseñado cunha rosca especial, que ten unha baixa resistencia durante a reprodución e que se pode fixar no abdome despois, o que pode garantir o bo funcionamento da operación.
.No tecido humano pódense abrir unha variedade de diámetros de tubo diferentes e diferentes especificacións de utensilios para facilitar a entrada e a saída de varios instrumentos cirúrxicos.
.A boa estanqueidade e as propiedades de barreira de gas poden evitar eficazmente a fuga da saída intraabdominal.

Trocar de uso único custo Smail

Cirurxía aplicable ao trocar dun só uso:
Ferramentas cirúrxicas para a cirurxía intracavitaria no tecido da parede abdominal humana durante o exame e a cirurxía laparoscópicas.

Trocar de un só uso mercar Smail

Antes de instalar e usar este produto, lea atentamente o manual de instrucións

Manual de instrucións de trocar laparoscópico desbotable

I. Nome do produto, modelo, especificación

Unidade de trocar laparoscópica desbotable (mm)

Especificacións do modelo

Cono perforador diámetro exterior D1

Diámetro interior da carcasa D

Lonxitude da carcasa L

Lonxitude da cánula de punción L1

Lonxitude do cono perforador L2

tamaño

tolerancia

tamaño

tolerancia

tamaño

tolerancia

tamaño

tolerancia

tamaño

tolerancia

P-TC-5

5.5

+0,3

0

6

+0,3

0

112

± 2,0

160

± 2,0

205

± 2,0

P-TC-10

10.3

10.4

P-TC-12

12.8

12.9

P-TC-15

15.2

15.7

 

II.Rendemento de trocar laparoscópico desbotable

O dispositivo de punción úsase como instrumento cirúrxico laparoscópico.O pneumoperitoneo debe establecerse primeiro, e despois debe facerse unha incisión cutánea de 5-12 mm nunha posición adecuada no abdome.Fixar o trócar coa man nun ángulo adecuado no abdome elevado do pneumoperitoneo.A través da incisión da pel, prema a parte superior do dispositivo de punción coa palma da man e insira o dispositivo de punción na incisión da pel.Cando o dispositivo de punción entra na cavidade abdominal, retire inmediatamente o cono de punción para formar unha canle de traballo e, a continuación, insira o laparoscopio/instrumento para a observación e a operación.

III.Composición da estrutura principal do trocar laparoscópico desbotable

O dispositivo de punción laparoscópica desbotable está composto principalmente por unha tapa de selado, unha tapa de bloqueo e fixación, unha válvula de inxección de aire, unha cánula, un cono de punción, unha válvula de bloqueo de aire e unha tapa de selado autoaxustable.

Entre eles: a tapa de selado, a tapa de bloqueo e fixación, a válvula de inxección de gas, a carcasa e o cono de perforación están feitos de material de PC, e a válvula de bloqueo de aire e a tapa de selado autoaxustable están feitas de material de silicona.

IV.Ámbito de aplicación do trocar laparoscópico desbotable

Utilízase para perforar o tecido da parede abdominal do corpo humano durante a laparoscopia e a cirurxía, e para establecer unha canle de traballo para a cirurxía abdominal.

V. Estrutura de aspecto de trocar laparoscópico desbotable

https://www.smailmedical.com/single-use-trocar-product/1.Tapón de selado 2. Tapón de bloqueo e fixación 3. Válvula de inxección 4. Manga

5. Cono perforador 6. Válvula de bloqueo de aire 7. Tapón de selado autoaxustable

1.figura 1P-TC-5/10/12/15trocar

 

VI.Trocar laparoscópico desbotable Contraindicacións

Non se pode usar en pacientes neonatais, e debe usarse con precaución en mulleres embarazadas.

VII.Instalación de trocar laparoscópico desechable

ningún

VIII.Trocar laparoscópico desbotable Instrucións de uso

1. Antes de usar a cánula de punción desbotable da nosa empresa, recoméndase establecer primeiro un pneumoperitoneo e despois facer unha incisión cutánea na cavidade abdominal que sexa o suficientemente grande como para acomodar a cánula.Unha forma de asegurarse de que a incisión na pel sexa o suficientemente grande é presionar o tubo exterior do trocar contra a parede do corpo, creando unha pegada circular, e despois incisar cun diámetro da impresión adecuadamente ampliado para acomodar a entrada da cánula, por exemplo, punción de 5 mm A carcasa debe aumentar o diámetro en 2 mm.Teña en conta que as incisións máis pequenas poden producir resistencia da pel da cánula, aumentando a forza de penetración e reducindo o control do cirurxián da cánula durante a inserción.

2. Fixe a cánula de punción nun ángulo adecuado no abdome levantado despois do pneumoperitoneo.Os trócares desbotables son máis afilados que os reutilizables e, polo tanto, xeralmente requiren menos forza para inserilos.Pero teña coidado: non ter suficiente gas, non facer unha incisión na pel suficientemente grande ou usar demasiada forza pode aumentar o risco de ferir os órganos internos.

3. Antes de introducir a cánula de punción a través da incisión cutánea, introduza o cono de punción na cánula de punción.

4. Prema a parte superior da cánula perforadora coa palma da man.Ao mesmo tempo, mantendo constante a presión sobre o mango, insira a cánula de punción desbotable na incisión da pel.Aplique presión descendente continua durante a entrada da cánula.

5. Unha vez que a cánula entrou na cavidade abdominal, hai que ter coidado de non volver a aplicar a cánula.Se o cirurxián pensa que a cánula de punción está situada na cavidade abdominal, o cono de punción debe ser eliminado inmediatamente e inserido no laparoscopio para observación.

6. Se a punción non se completa, repita os pasos 3-5.

7. Se a incisión da punción é de 10 mm ou máis despois da operación, a fascia profunda debe pecharse para reducir o risco de hernia incisional mediante sutura.

8. Despois de que a punción teña éxito, antes de usar o instrumento endoscópico, aplique lubricante médico na superficie do instrumento endoscópico ou no anel de selado do punzón para reducir a resistencia e facer a operación máis cómoda e rápida.

IX.Métodos de mantemento e mantemento do trocar laparoscópico desbotables

1. Almacenamento: Almacenar nun cuarto cunha humidade relativa non superior ao 80%, ben ventilado e sen gases corrosivos.

2. Transporte: o produto embalado pódese transportar con ferramentas normais.Durante o transporte, debe manipularse con coidado e evitar a luz solar directa, colisións violentas, choiva e extrusión por gravidade.

X.Data de caducidade do trócar laparoscópico desbotable

Despois de esterilizar este produto con óxido de etileno, o período de esterilización é de tres anos e a data de caducidade móstrase na etiqueta.

XI.Lista de accesorios de trocar laparoscópico desbotables

      ningún

XII.Precaucións e advertencias de trocar laparoscópico desbotables

1. Ao usar este produto, débense seguir estrictamente as especificacións de operación aséptica;

2. Comprobe coidadosamente a embalaxe deste produto antes de usalo; se o blister está danado, deixe de usalo;

3. Este produto esterilizase con óxido de etileno e o produto esterilizado é para uso clínico.Comprobe o indicador do disco na caixa de embalaxe de esterilización deste produto, o "azul" indica que o produto foi esterilizado con óxido de etileno e que se pode usar directamente clínicamente;

4. Este produto é de uso único e non se pode esterilizar despois do uso;

5. Comprobe se o produto está dentro do período de validez antes de usar.O período de validez da esterilización é de tres anos.Queda terminantemente prohibido o uso de produtos máis aló do período de validez;

6. A falta de formación e mantemento dun pneumoperitoneo adecuado durante a cirurxía abdominal pode reducir o espazo operativo dispoñible, dificultando así o movemento cara adiante do cono de punción e aumentando o risco de lesións no tecido visceral.

7. Só os expertos e familiarizados coas técnicas endoscópicas poden realizar a cirurxía endoscópica.Antes da operación, os médicos deben consultar libros e literatura relevantes para comprender as técnicas, complicacións e riscos da endoscopia.

8. O cono de punción dunha soa forma é máis afiado e seguro, polo que se require menos forza durante a inserción.A forza excesiva pode reducir o control do usuario sobre o ángulo de inserción e a profundidade do cono de punción, aumentando o risco de ferir os tecidos internos.

9. As adhesións, as anomalías anatómicas ou outros obstáculos poden impedir ou atrasar, o que fará que o cono de punción dane a estrutura do órgano interno durante a punción cega.Recoméndase usar cirurxía laparoscópica aberta, e despois usar este produto despois de engadir suturas ao uso de importación da fascia abdominal.

10. Antes e despois de retirar a cánula desbotable da cavidade abdominal, verifique a hemostase no lugar cirúrxico.O sangrado pódese controlar con cauterización ou sutura manual.Segundo o criterio do médico, pode ser necesaria unha laparotomía.

11. Unha vez na cavidade abdominal hai que ter coidado de non volver a presurizar a cánula.Se se aplica forza suficiente á parte frontal para mover o cono cara adiante, causará danos nos tecidos internos.

12. Cando se utilicen instrumentos e accesorios endoscópicos producidos por diferentes fabricantes ao mesmo tempo en cirurxía endoscópica, débese comprobar a compatibilidade entre os distintos instrumentos e comprobar o illamento eléctrico e a posta a terra.

13. Se a incisión da pel perforada é de 10 mm ou máis, a fascia profunda debe pecharse para reducir a posibilidade de hernia incisional.

14. Durante a cirurxía laparoscópica, o paciente debe estar en posición supina coa cabeza baixa e os pés arriba.Cando use a primeira cánula de punción, levante a parede abdominal inferior cunha man, accione a cánula de punción coa outra man, faga unha incisión na pel do ombligo e insértea cara á vexiga nun ángulo de 45 graos.

15. Os produtos esterilizados deben almacenarse nun ambiente fresco, seco, limpo e ben ventilado, sen gases corrosivos.

16. Despois de que a punción teña éxito, aplique lubricante médico na superficie do instrumento endoscópico ou no anel de selado do dispositivo de punción antes de usar o instrumento endoscópico para reducir a resistencia e facer a operación máis cómoda e rápida.

17. Consulte a etiqueta para a data de produción

18. Explicación de gráficos, símbolos e abreviaturas utilizados en envases e etiquetas

https://www.smailmedical.com/


  • Anterior:
  • Seguinte:

  • consulta en liña

    Escribe aquí a túa mensaxe e envíanolo