DIN 1998

Furnizor unic de servicii pentru echipamente medicale chirurgicale generale
head_banner

Nou capsator endoscopic|Capsator laparoscopic

Nou capsator endoscopic|Capsator laparoscopic

  • Capsator și componente pentru endoscop de unică folosință
  • Capul articulației adaptive poate fi acţionat cu o singură mână
  • Eliberați manual butonul pentru a retrage capul de tăiere în orice moment
  • Cartușul cu capse are specificații complete pentru a satisface cerințele de închidere a țesuturilor de diffe
  • Sistem de control al decalajului în trei puncte pentru a asigura o cuie perfectă de tip B
  • Cartuș de capse în formă de gheare de gecko, cu mai puțin debordare de țesut pentru a asigura o anastomoză mai perfectă
  • Nou capsator endoscopic|Capsator laparoscopic
  • Nou capsator endoscopic|Capsator laparoscopic
  • Nou capsator endoscopic|Capsator laparoscopic
  • Nou capsator endoscopic|Capsator laparoscopic
  • Nou capsator endoscopic|Capsator laparoscopic
  • Nou capsator endoscopic|Capsator laparoscopic

caracteristicile produsului:

Certificat CE
Designul compatibil asigură înlocuirea ușoară.
Designul suprafeței Grpping oferă o performanță remarcabilă de capsare.
Mai multe modele pot satisface toate nevoile diferitelor intervenții chirurgicale.
Materialele la nivel medical asigură nicio respingere a țesuturilor.
Compatibilitate
Aplicați la capsatorul ECEHLON Series 60mm


Introducerea Produsului

Manual de instructiuni

Structura și compoziția capsatorului laparoscopic:
Capsatorul de tăiere liniară și componentele pentru endoscop de unică folosință sunt compuse din corp și ansamblu.
Corpul este format dintr-un scaun pentru cuie, cap de articulație, tijă, buton rotativ, paletă de reglare, buton comutator de direcție a lamei, fereastra indicatoare de tragere, direcția lamei către fereastra indicatoare, buton de eliberare, mâner, mâner de închidere, mâner de tragere.
Este compus dintr-un cuțit de tăiere și un locaș pentru cartuș de capse, iar componentele sunt compuse dintr-un cartuș de capse și cuie de anastomoză. Produsul este furnizat în stare sterilă și sterilizat cu oxid de etilenă.
Utilizare o singură dată.

Domeniul de aplicare al capsatorului laparoscopic:
Potrivit pentru operații chirurgicale deschise sau endoscopice, grupa pulmonară și bronșică, țesere și rezecție, transecție și anastomoză de stomac și intestin.

buy-laparoscopic-capsator-Smail

Capsator și componente de unică folosință cu tăietor liniar laparoscopic

 

I. Denumirea produsului, modelul, specificația
Nume produs: Capsator și componente endoscopice de unică folosință
Specificația modelului:Capsator endoscopic de unică folosință cu tăiere liniară: PESS35, PESS45, PESS60, PESM35, PESM45, PESM60, PESL35, PESL45, PESL60, PEPS35, PEPS45, PEPS60, PEPM35, PEPM45, PEPM60, PEPL35, PEPL45, PEPL60;
Componente de unică folosință a capsatorului de tăiere liniară endoscopică: PSGST35M, PSGST35W, PSGST35B, PSGST35D, PSGST35G, PSGST35T, PSGST45M, PSGST45W, PSGST45B, PSGST45D, PSGST45G, PSGST45G, PSGST460S, PSGST460T, PSGST460T GST35G, PSGST60T, PSGST60B, PSGST60T, PSGST60D, PSGST60B, PSGST35G , PSGST60D, PSGST60B PPEPR60D, PPEPR60G, PPEPR60T.
II.Performanța produsului
Capsatorul trebuie poziționat cu precizie, componentele de înlocuire trebuie să fie convenabile, ferme și fără obstrucții și ar trebui să existe sunete sau alte indicații atunci când componentele sunt la locul lor.Capsele trebuie să fie încărcate stabil în ansamblu, iar capsele nu trebuie expuse pe suprafața cartuşului de capse după ce au fost scuturate.Deschiderea și închiderea fălcilor capsatorului trebuie să fie flexibile și să nu existe blocaje.Structura articulației și structura de rotație a capsatorului trebuie să fie flexibile și fără bariere.Conexiunea dintre corpul capsatorului și componentele trebuie să fie fermă și fiabilă.După ce capsatorul își balansează capul la unghiul maxim, poate finaliza cu succes tragerea și resetarea.Există o anumită forță de strângere după ce fălcile capsatorului sunt închise, iar forța de strângere nu trebuie să fie mai mică de 4N.Există o anumită forță de închidere după ce fălcile capsatorului sunt închise, iar forța de închidere nu trebuie să fie mai mică de 30N.Are o anumită operabilitate cu o singură mână.Capsatorul ar trebui să aibă performanțe bune de capsare și tăiere.Componentele înlocuibile pot fi utilizate pentru tăiere și capsare multiple și nu mai puțin de 8 ori.Muchia de tăiere după fiecare capsare trebuie să fie îngrijită și fără bavuri, iar lungimea capătului distal al fiecărei linii de capsare trebuie să fie mai mare decât linia de tăiere Lungimea trebuie să fie de cel puțin 1,5 ori lungimea unghiei, iar capsele după fiecare anastomoză ar trebui să aibă forma unui „B”.Linia de capse după anastomoză ar trebui să aibă o anumită rezistență a suturii liniei de capse, iar rezistența de sutură a liniei de capse nu trebuie să fie mai mică de 0,1 N/mm.Capsatorul ar trebui să aibă un dispozitiv indicator de feedback al procesului de ardere care poate indica procesul sau starea de ardere.
III.Structura principală
Capsatorul și componentele de tăiere liniară endoscopică de unică folosință sunt compuse din corp și componente, în care corpul este format din nicovală, cap de articulație, tijă, buton rotativ, paletă de reglare, buton de comutare a direcției lamei, fereastra indicatoare de tragere, direcția lamei Compus dintr-o fereastră indicatoare, un buton de eliberare, un mâner, un mâner de închidere, un mâner de tragere, un cuțit de tăiere și un locaș pentru cartuș de capse, ansamblul este compus dintr-un cartuș de capse și capse.
IV.Scopul aplicatiei
Este potrivit pentru rezecția, transecția și anastomoza plămânilor, țesutului bronșic, stomacului și intestinului în chirurgie deschisă sau endoscopică.

Consultați Figura 1, Figura 2, Tabelul 1 și Tabelul 2 pentru tipurile și dimensiunile de bază ale capsatoarelor și componentelor de tăiere liniare endoscopice.

V. Aspectul și structura produsului

/produs cu capsator-endoscopic/

 

1—Loc anti-unghie, 2—Cap de articulație, 3—Tijă;4—Buton de rotație;5—Paletă de reglare; 6—Buton comutator de direcție a lamei;7—Fereastra indicator de tragere;8—Fereastra indicatoare de direcție a lamei;9—Buton de eliberare;10—mâner; 11—mâner de închidere;12—mâner de tragere;13—cuțit de tăiere;14—scaun cartuș de cuie

Figura 1 Corpul capsatorului cu tăiere liniară pentru endoscopie de unică folosință

 /produs cu capsator-endoscopic/

1-Coș de capse 2-capse

/produs cu capsator-endoscopic/

/produs cu capsator-endoscopic/

Figura 2 Ansamblu capsator cu tăiere liniară pentru endoscop de unică folosință

 

Tabelul 1 Dimensiunile de bază ale corpului

Specificațiile modelului

L (mm)

Toleranță (mm)

Unghi de îndoire W (°)

Toleranță (°)

PESS35

190

±5

45

±10

PESM35

250

PESL35

350

PESS45

190

PESM45

250

PESL45

350

PESS60

190

PESM60

250

PESL60

350

PEPS35

190

PEPM35

250

PEPL35

350

PEPS45

190

PEPM45

250

PEPL45

350

PEPS60

190

PEPM60

250

PEPL60

350

Tabelul 1 Dimensiunile de bază ale corpului

Notă: Componentele cu lungimea potrivită de 35 pot fi utilizate numai pentru un corp cu lungimea potrivită de 35, componentele cu lungimea potrivită de 45 pot fi utilizate numai pentru un corp cu lungimea potrivită de 45, iar componentele cu o lungime potrivită de 60 poate fi folosită numai pentru o lungime potrivită. Corpul este de 60.

Tabelul 2 Unitatea de dimensiune de bază a componentelor: mm

model

culoare

Cea mai lungă lungime a liniei de capse pe un singur rând a ansamblului (L1)

Toler

ansa (mm)

Înălțimea originală a capsei (H)

Toleranță (mm)

model

culoare

Cea mai lungă lungime a liniei de capse pe un singur rând a ansamblului (L1)

Toler

ansa (mm)

Înălțimea originală a capsei (H)

Toleranță (mm)

PSGST35M

Frasin

35.2

±2

2

±0,2

PSEPR35M

Frasin

35.2

±2

2

±0,2

PSGST35W

alb

35.2

2.6

PSEPR35W

alb

35.2

2.6

PSGST35B

albastru

35.2

3.6

±0,15

PSEPR35B

albastru

35.2

3.6

±0,15

PSGST35D

aur

35.2

3.8

PSEPR35D

aur

35.2

3.8

PSGST35G

verde

35.2

4.1

±0,1

PSEPR35G

verde

35.2

4.1

±0,1

PSGST35T

negru

35.2

4.2

PSEPR35T

negru

35.2

4.2

PSGST45M

Frasin

47.2

2

±0,2

PSEPR45M

Frasin

47.2

2

±0,2

PSGST45W

alb

47.2

2.6

PSEPR45W

alb

47.2

2.6

PSGST45B

albastru

47.2

3.6

±0,15

PSEPR45B

albastru

47.2

3.6

±0,15

PSGST45D

aur

47.2

3.8

PSEPR45D

aur

47.2

3.8

PSGST45G

verde

47.2

4.1

±0,1

PSEPR45G

verde

47.2

4.1

±0,1

PSGST45T

negru

47.2

4.2

PSEPR45T

negru

47.2

4.2

PSGST60M

Frasin

59.3

2

±0,2

PSEPR60M

Frasin

59.3

2

±0,2

PSGST60W

alb

59.3

2.6

PSEPR60W

alb

59.3

2.6

PSGST60B

albastru

59.3

3.6

±0,15

PSEPR60B

albastru

59.3

3.6

±0,15

PSGST60D

aur

59.3

3.8

PSEPR60D

aur

59.3

3.8

PSGST60G

verde

59.3

4.1

±0,1

PSEPR60G

verde

59.3

4.1

±0,1

PSGST60T

negru

59.3

4.2

PSEPR60T

negru

59.3

4.2

PPGST35M

Frasin

35.2

2

±0,2

PPEPR35M

Frasin

35.2

2

±0,2

PPGST35W

alb

35.2

2.6

PPEPR35W

alb

35.2

2.6

PPGST35B

albastru

35.2

3.6

±0,15

PPEPR35B

albastru

35.2

3.6

±0,15

PPGST35D

aur

35.2

3.8

PPEPR35D

aur

35.2

3.8

PPGST35G

verde

35.2

4.1

±0,1

PPEPR35G

verde

35.2

4.1

±0,1

PPGST35T

negru

35.2

4.2

PPEPR35T

negru

35.2

4.2

PPGST45M

Frasin

47.2

2

±0,2

PPEPR45M

Frasin

47.2

2

±0,2

PPGST45W

alb

47.2

2.6

PPEPR45W

alb

47.2

2.6

PPGST45B

albastru

47.2

3.6

±0,15

PPEPR45B

albastru

47.2

3.6

±0,15

PPGST45D

aur

47.2

3.8

PPEPR45D

aur

47.2

3.8

PPGST45G

verde

47.2

4.1

±0,1

PPEPR45G

verde

47.2

4.1

±0,1

PPGST45T

negru

47.2

4.2

PPEPR45T

negru

47.2

4.2

PPGST60M

Frasin

59.3

2

±0,2

PPEPR60M

Frasin

59.3

2

±0,2

PPGST60W

alb

59.3

2.6

PPEPR60W

alb

59.3

2.6

PPGST60B

albastru

59.3

3.6

±0,15

PPEPR60B

albastru

59.3

3.6

±0,15

PPGST60D

aur

59.3

3.8

PPEPR60D

aur

59.3

3.8

PPGST60G

verde

59.3

4.1

±0,1

PPEPR60G

verde

59.3

4.1

±0,1

PPGST60T

negru

59.3

4.2

PPEPR60T

negru

59.3

4.2

 

VI.Contraindicații
1).edem sever al mucoasei;
2).Este strict interzisă utilizarea acestui dispozitiv pe ficat sau țesutul splinei.Datorită proprietăților de compresie ale unor astfel de țesuturi, închiderea dispozitivului poate avea un efect distructiv;
3).Nu poate fi utilizat în părțile în care hemostaza nu poate fi observată;
4).Componentele gri nu pot fi utilizate pentru țesuturi cu o grosime mai mică de 0,75 mm după compresie sau pentru țesuturi care nu pot fi comprimate corespunzător la o grosime de 1,0 mm;
5).Componentele albe nu pot fi utilizate pentru țesuturi cu o grosime mai mică de 0,8 mm după compresie sau țesuturi care nu pot fi comprimate corespunzător la o grosime de 1,2 mm;
6).Componenta albastră nu trebuie utilizată pentru țesutul care are o grosime mai mică de 1,3 mm după compresie sau care nu poate fi comprimat corespunzător la o grosime de 1,7 mm.
7).Componentele de aur nu pot fi utilizate pentru țesuturi cu o grosime mai mică de 1,6 mm după compresie sau țesuturi care nu pot fi comprimate corespunzător la o grosime de 2,0 mm;
8).Componenta verde nu trebuie utilizată pentru țesutul care are o grosime mai mică de 1,8 mm după compresie sau care nu poate fi comprimat corespunzător la o grosime de 2,2 mm.
9).Componenta neagră nu trebuie utilizată pentru țesut care are o grosime mai mică de 2,0 mm după compresie sau care nu poate fi comprimat corespunzător la o grosime de 2,4 mm.
10).Este strict interzisă utilizarea pe țesutul de pe aortă.

VII.Cum se utilizează
Instrucțiuni de instalare a cartușului de capse:
1).Scoateți instrumentul și cartușul cu capse din ambalajele lor respective, în regim aseptic;
2).Înainte de a încărca cartuşul de capse, asiguraţi-vă că instrumentul este în stare deschisă;
3).Verificați dacă cartușul de capse are un capac de protecție.Daca cartusul de capse nu are capac de protectie, este interzisa folosirea acestuia;
4).Atașați cartușul de capse la partea inferioară a locașului cartușului de capse cu fălci, introduceți-l glisând până când cartușul de capse este aliniat cu baioneta, fixați cartușul de capse la loc și scoateți capacul de protecție.În acest moment, instrumentul este gata să tragă;(Notă: înainte ca cartuşul de capse să fie instalat, vă rugăm să nu îndepărtaţi capacul de protecţie a cartuşului de capse.)
5).La descărcarea cartuşului cu capse, împingeţi cartuşul cu capse în direcţia locaşului cuielor pentru a-l elibera din locaşul cartuşului cu capse;
6).Pentru a instala un nou cartuş de capse, repetaţi paşii 1-4 de mai sus.

Instructiuni intraoperatorii:
1).Închideți mânerul de închidere, iar sunetul „clic” indică faptul că mânerul de închidere a fost blocat, iar suprafața ocluzală a cartuşului de capse este în stare închisă;Notă: Nu țineți mânerul de tragere în acest moment
2).La intrarea în cavitatea corpului prin canulă sau incizia trocarului, suprafața ocluzală a instrumentului trebuie să treacă prin canulă înainte ca suprafața ocluzală a cartușului de capse să poată fi deschisă;
3).Instrumentul intră în cavitatea corpului, apăsați butonul de eliberare, deschideți suprafața ocluzală a instrumentului și resetați mânerul de închidere.
4).Rotiți butonul rotativ cu degetul arătător pentru a se roti și acesta poate fi reglat la 360 de grade;
5).Selectați o suprafață adecvată (cum ar fi o structură a corpului, un organ sau un alt instrument) ca suprafață de contact, trageți paleta de reglare înapoi cu degetul arătător, utilizați forța de reacție cu suprafața de contact pentru a regla unghiul de îndoire adecvat și asigurați-vă că cartuşul cu capse se află în câmpul vizual.
6).Ajustați poziționarea instrumentului la țesutul care urmează a fi anastomozat/tăiat;
Notă: Asigurați-vă că țesutul este plasat plat între suprafețele ocluzale, că nu există obstacole în suprafețele ocluzale, cum ar fi cleme, brackets, fire de ghidare etc., iar poziția este adecvată.Evitați tăieturile incomplete, capsele slab formate și/sau nedeschiderea suprafețelor ocluzale ale instrumentului.
7).După ce instrumentul selectează țesutul de anastomozat, închideți mânerul până când acesta este blocat și auziți/simțiți sunetul „clic”;
8).Dispozitiv de tragere.Utilizați modul „3+1″ pentru a forma o operație completă de tăiere și sutură;„3″: prindeți complet mânerul de tragere cu mișcări ușoare și eliberați-l până se potrivește cu mânerul de închidere.În același timp, observați că numărul de pe fereastra indicatorului de tragere este „1″ „Acesta este o lovitură, numărul va crește cu „1″ cu fiecare lovitură, un total de 3 mișcări consecutive, după a treia lovitură, lama ferestrele indicatoarelor de direcție de pe ambele părți ale mânerului fix alb vor îndrepta către capătul proximal al instrumentului, indicând că cuțitul este în modul Retur, țineți și eliberați din nou mânerul de tragere, fereastra indicatorului va afișa 0, indicând că cuțitul a revenit la poziția inițială;
9).Apăsați butonul de eliberare, deschideți suprafața ocluzală și resetați mânerul de tragere al mânerului de închidere;
Notă: Apăsați butonul de eliberare, dacă suprafața ocluzală nu se deschide, mai întâi confirmați dacă fereastra indicatorului arată „0″ și dacă fereastra indicatorului de direcție a lamei este îndreptată către partea proximală a instrumentului pentru a vă asigura că cuțitul este în prima poziție. poziţie.În caz contrar, trebuie să apăsați butonul de comutare a direcției lamei pentru a inversa direcția lamei și țineți complet mânerul de tragere până când se potrivește cu mânerul de închidere, apoi apăsați butonul de eliberare;
10).După eliberarea țesutului, verificați efectul de anastomoză;
11).Închideți mânerul de închidere și scoateți instrumentul.

VIII.Metode de întreținere și întreținere a produsului

1. Depozitare: Depozitați într-o încăpere cu o umiditate relativă nu mai mare de 80%, bine ventilată și fără gaze corozive.
2. Transport: Produsul ambalat poate fi transportat cu unelte normale.În timpul transportului, trebuie manipulat cu grijă și evitați lumina directă a soarelui, coliziunile violente, ploaia și extrudarea gravitațională.
IV.Data expirării
După ce produsul este sterilizat cu oxid de etilenă, perioada de sterilizare este de trei ani, iar data de expirare este indicată pe etichetă.

X. Lista de piese
nici unul

XI, Precauții, Avertismente
1. Când utilizați acest produs, specificațiile de funcționare aseptică trebuie respectate cu strictețe;
2. Vă rugăm să verificați cu atenție ambalajul acestui produs înainte de utilizare, dacă ambalajul blisterului este deteriorat, vă rugăm să nu îl mai utilizați;
3. Acest produs este sterilizat cu oxid de etilenă, iar produsul sterilizat este pentru uz clinic.Vă rugăm să verificați indicatorul disc de pe cutia de ambalaj de sterilizare a acestui produs, „albastru” înseamnă că produsul a fost sterilizat și poate fi utilizat direct clinic;
4. Acest produs este folosit pentru o singură operație și nu poate fi sterilizat după utilizare;
5. Vă rugăm să verificați dacă produsul se află în perioada de valabilitate înainte de utilizare.Perioada de valabilitate a sterilizării este de trei ani.Produsele dincolo de perioada de valabilitate sunt strict interzise;
6. Ansamblul de tăiere laparoscopică produs de compania noastră trebuie utilizat împreună cu tipul și specificațiile corespunzătoare ale capsatorului de tăiere liniară laparoscopică de unică folosință produs de compania noastră.Consultați Tabelul 1 și Tabelul 2 pentru detalii;
7. Operațiile minim invazive trebuie efectuate de persoane care au primit suficientă pregătire și sunt familiarizate cu tehnicile minim invazive.Înainte de a efectua orice intervenție chirurgicală minim invazivă, trebuie consultată literatura medicală legată de tehnică, complicațiile și pericolele acesteia;
8. Mărimea echipamentelor minim invazive de la diferiți producători poate varia.Dacă instrumentele chirurgicale minim invazive și accesoriile acestora produse de diferiți producători sunt utilizate într-o singură operație în același timp, este necesar să se verifice dacă sunt compatibile înainte de operație;
9. Radioterapia înaintea intervenției chirurgicale poate provoca modificări tisulare.De exemplu, aceste modificări pot provoca îngroșarea țesuturilor peste ceea ce este specificat pentru capsa aleasă.Orice tratament al unui pacient înainte de operație trebuie luat în considerare cu atenție și poate necesita modificări ale tehnicii sau abordării chirurgicale;
10. Nu eliberați butonul până când instrumentul este gata să tragă;
11. Asigurați-vă că verificați siguranța cartușului cu capse înainte de a trage;
12. După ardere, asigurați-vă că verificați hemostaza la linia anastomotică, verificați dacă anastomoza este completă și dacă există vreo scurgere;
13. Asigurați-vă că grosimea țesutului se află în intervalul specificat și că țesutul este distribuit uniform în capsatorul.Prea mult țesut pe o parte poate provoca o anastomoză slabă și poate apărea scurgerea anastomotică;
14. În cazul țesutului în exces sau gros, încercarea de a forța declanșatorul poate avea ca rezultat suturi incomplete și posibile rupturi sau scurgeri anastomotice.În plus, pot apărea deteriorarea instrumentului sau eșecul la foc;
15. O singură lovitură trebuie finalizată.Nu trageți niciodată parțial instrumentul.Arderea incompletă poate duce la agrafe formate necorespunzător, linie de tăiere incompletă, sângerare și scurgere din sutură și/sau dificultăți la îndepărtarea instrumentului;
16. Asigurați-vă că trageți până la capăt pentru a vă asigura că capsele sunt corect formate și că țesutul este tăiat corect;
17. Strângeți mânerul de tragere pentru a expune lama de tăiere.Nu apăsați mânerul în mod repetat, ceea ce va cauza deteriorarea locului de anastomoză;
18. La introducerea dispozitivului, asigurați-vă că siguranța este în poziția închisă pentru a evita activarea accidentală a pârghiei de tragere, ceea ce duce la expunerea accidentală a lamei și declanșarea prematură parțială sau totală a capselor;
19. Timpul maxim de ardere a acestui produs este de 8 ori;
20. Utilizarea acestui dispozitiv cu materiale de întărire a liniei anastomotice poate reduce numărul de lovituri;
21. Acest produs este un dispozitiv de unică folosință.Odată deschis dispozitivul, indiferent dacă este folosit sau nu, acesta nu poate fi sterilizat din nou.Asigurați-vă că blocați încuietoarea de siguranță înainte de manipulare;
22. Sigur în anumite condiții de rezonanță magnetică nucleară (MR):
· Testele non-clinice arată că agrafele implantabile cu gradul de material TA2G pot fi utilizate pentru RM în mod condiționat.Pacienții pot fi scanați în siguranță imediat după introducerea capselor în următoarele situații:
·Intervalul câmpului magnetic static este doar între 1,5T-3,0T.
·Gradientul maxim de câmp magnetic spațial este de 3000 gauss/cm sau mai jos.
· Cel mai mare sistem MR raportat, scanare timp de 15 minute, raportul mediu de absorbție (SAR) al întregului corp este de 2 W/kg.
·În condițiile de scanare, creșterea maximă a temperaturii capselor este de așteptat să fie de 1,9 °C după scanare timp de 15 minute.
Informații despre artefact:
Atunci când au fost testate nonclinic utilizând imagistica cu secvență de impuls cu eco în gradient și un sistem MR cu câmp magnetic static 3.0T, capsele au cauzat artefacte la aproximativ 5 mm de locul implantului.
23. Consultați eticheta pentru data producției;


  • Anterior:
  • Următorul:

  • anchetă online

    Scrie mesajul tău aici și trimite-l nouă